jazyková škola
kurzy FCE/CAE/CPE
překlady a tlumočení

Novinky, akce


  • Last Minute sleva FCE/CAE

    V právě zahájených kurzech FCE a CAE jsou poslední volná místa. Přihlašte se do kurzů na poslední chvíli a získejte slevu 15%. Ceny uvedené na stránkách jsou po slevě. Více informací zde.

  • Příprava na FCE, CAE

    Zahájen zápis na přípravné kurzy FCE a CAE na školník rok 2011/2012. Kurzy začínají v říjnu 2011. Přípravné kurzy…

  • Příprava na maturitu z AJ

    Od října otevíráme také přípravné kurzy na maturitu z angličtiny. Příprava na maturitu…

Kontakt


Hibernia Language Institute
jazyková škola Praha
Vladislavova 12
110 00 PRAHA 1

Tel.: +420 608 321 214
Email: info@hibernia-institute.cz

enru
Share on Twitter

Tlumočení

Tlumočení je např. oproti překladu zcela specifická disciplína, která klade na tlumočníky vysoké nároky, nejen co se týká jejich výborného jazykového vybavení, ale prezentačních a rétorických dovedností, schopnosti soustředení a empatie. Tlumočení je vlastně interpretace mluveného slova do takové formy, která je srozumitelná pro dané publikum a neztácí nic ze svého významu. Věříme, že naši tlumočníci všemi těmito dovednostmi disponují.

Základní dělení tlumočnických služeb je následující:

Konsekutivní tlumočení

Konsekutivní neboli doprovodné či následné tlumočení se používá při obchodních jednáních, prezentacích, školeních, přednáškách a podobných událostech s menším počtem učastníků. Tlumočení zajišťuje jeden tlumočník (pro každou jazykovou kombinaci)

Simultánní tlumočení

Simultánní nebo konferenční tlumočení se používá obvykle při konferencích s velkým počtem účastníků, kdy tlumočník tlumočí do sluchátek všem účastníkům v reálném čase, tady současně s projem řečníka.

Pro tento druh tlumočení je třeba zajistit tlumočnickou techniku a je třeba dvou tlumočníků, kteří se v tlumočení střídají.

Soudní tlumočení

Soudní tlumočení je třeba zejména u úředních úkonů a nejčastěji je vyžadováno u stavebních obřadů, valné hromady, arbitrážních řízení nebo u notářských zápisů.

Tlumočení vykonává soudem jmenovaný tlumočník, který disponuje tzv. kulatým razítkem.

Ceník tlumočení

Ceník překladů se soudním ověřením konsekutivní simultánní
Půldenní – do 4 pracovních hodin 4000,-Kč 5200,-Kč
Celodenní – do 4 pracovních hodin 7500,-Kč 9700,-Kč